愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁 > 翻譯問答 > 簽證文件翻譯后要蓋章嗎?

簽證文件翻譯后要蓋章嗎?

20-07-06 返回列表

簽證文件翻譯后要蓋章嗎?是的,包含翻譯宣誓詞,譯者信息,聯系電話,證書及編號。


1590247878631911

需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

更多問題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問答

美國EB-1移民文件翻譯資質?

我單位的人辦理特殊人才引進移民的時候,我在辦公室桌子上見過一個翻譯文件袋,366翻譯社,里面有美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



個人所得稅等簽證資料,求翻譯公司

我是在北京366翻譯社做的,他家比較正規,口碑比較好,而且翻譯的材料都是有公章的,這樣的材料才有效。坐在那等1小時就翻譯好了,也能下去轉轉,逛逛頤和園,暢春園


我最簡單,我只是和外國人結婚,請問如何辦理?

翻譯單身證明即可


新西蘭簽證,銀行流水單翻譯什么樣的格式?非得跟原件一樣嗎?

兩種.

  1. 直接在上面手寫翻譯,這樣不好看,但是翻譯量少.

  2. 重新制表,然后往里面填寫大量的數字,這個要看你自己做還是找翻譯機構做了,你要有時間就自己來,要么就找翻譯公司幫你做,我手里有個以前同事的翻譯文件袋,366翻譯社,做簽證翻譯的,你試試。



cache
Processed in 0.007506 Second.
A片在线观看视频大全