愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁 > 榮譽資質 > 翻譯公司 聯合會 秘書長 頒證

翻譯公司 聯合會 秘書長 頒證

19-05-26 返回列表

中國翻譯聯誼會(譯聯有夢)秘書長曹旭東先生親自為366翻譯社頒發誠信會員單位證書

Untitled-1

需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

更多問題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問答

澳洲移民188投資移民翻譯那些文件?

能證明你財力的那些文件,資金證明,納稅證明,公司的要營業執照,合同,資產負債表,利潤表,審計報告,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個州不一樣,每個人情況也不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當的挑一點問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質替代NAATI,挺好的,我現在手里還有翻譯檔案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻譯資質)


美國簽證文件翻譯公司,求推薦

我是在366翻譯社做的,我一下就記住這個名字了,數字的名字很奇怪,但是翻譯速度很快,比我塊多了,我現在手里還有當時的翻譯文件袋,他有移民局認可的翻譯專用章的,是有資質的翻譯機構。當時我是自己翻譯的,找他幫忙蓋章,后來自己懶得翻譯了,尤其是銀行流水單,眼睛都要瞎掉了,后來就丟給他了,他有那個美國移民局要求的翻譯資質(章)


澳大利亞簽證,銀行流水單翻譯什么樣的格式?調整不好了

兩種.

  1. 直接在上面手寫翻譯,這樣不好看,但是翻譯量少.

  2. 重新制表,然后往里面填寫大量的數字,這個要看你自己做還是找翻譯機構做了,你要有時間就自己來,要么就找翻譯公司幫你做,我手里有個以前同事的翻譯文件袋,366翻譯社,做簽證翻譯的,你試試。


澳大利亞雇主擔保移民需要什么翻譯資質?

無非就是收入證明,學歷,專業證書,戶口本之類的,如果你在澳洲本土翻譯,那需要NAATI翻譯資質,如果在中國翻譯,則需要catti翻譯資質,還有翻譯員簽字,蓋章,我是在一個印有366翻譯社的文件袋子上看到的,可以在中國北京找這種資質的翻譯


cache
Processed in 0.012368 Second.
A片在线观看视频大全