366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀頤和園路一號北大資源賓館辦公樓1618室
時間(年份) | 翻譯資料描述 | 所涉及的領域 | 工作量 |
2006 | 肺結核防治新標準 | 醫學 | 8萬字 |
2006 | 醫療器械產品說明書 | 醫療服務 | 13萬字 |
2007 | 大連航空招投標項目 | 交通、合同 | 11萬字 |
2007 | 上海通用汽車產品服務說明 | 汽車 | 6萬字 |
2008 | 礦產資源勘察報告 | 采礦、地質 | 13萬字 |
2008 | MAX軟件技術支持 | 軟件 | 7萬字 |
2009 | 科技公司網站漢化 | 本地化 | 10萬字 |
2009 | 國外幼兒學前開發書籍 | 教育 | 9萬字 |
2010 | 污水治理方案 | 環境保護 | 3萬字 |
2010 | 機械制造手冊 | 機械 | 15萬字 |
2011 | 海關關稅統一規定 | 規則、制度 | 7萬字 |
2011 | 石油燃氣管道通用說明 | 石油化工 | 11萬字 |
2012 | 進口配電柜安裝規范 | 電氣 | 14萬字 |
2012 | TCL產品顯示屏技術合作協議 | 通信 | 8萬字 |
2013 | 無線電發射、基站建設控制要求 | 通訊 | 13萬字 |
2013 | 體育周報 | 體育 | 5萬字 |
2014 | 比特幣貨幣流通與市場經濟 | 金融 | 15萬字 |
2014 | 數控機床自動化原理 | 自動化 | 6萬字 |
2015 | 汽缸生產技術改善 | 汽車 | 17萬字 |
2015 | 臨床醫學癥狀及相關解釋 | 臨床研究 | 23萬字 |
我的企業宣傳片,你們能聽譯嗎?
可以,我們做過大量的視頻、音頻,多媒體文件翻譯,還可以上字幕
請問高中會考成績單需要翻譯嗎?留學美國
一般都是學校要,簽證處不要的,如果你是美國留學,學校會要,還有你的成績單,而且這些文件是不能自己做翻譯的,得找第三方翻譯機構,我當初是在366翻譯社做的,現在還保存他們翻譯社的文件袋。你記住翻譯完的時候讓他們給你翻譯宣誓,蓋章.希望采納
誰給介紹一家有資質做移民文件翻譯的機構?是去加拿大的
建議你找366翻譯社,之前我表弟去加拿大安大略就找他們做的翻譯,都加蓋的有他們的印章,這種材料才是有效的,我現在桌子上還有他們翻譯社的文件袋。If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.這是加拿大移民局官方回復的原文,請采納。
哪個移民文件翻譯機構有翻譯資質(naati)?
澳洲移民吧?找366翻譯社翻譯啊,我現在手里還有他們的文件袋,當初很多人跟我一起去翻譯的,我印象最深刻的是頁腳有翻譯宣誓詞,簽字和蓋章,我以前以為必須到澳洲本土做,結果北京也可以做,有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上他們的簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的他.澳大利亞移民如果不用本土的NAATI,那么則應該有翻譯者的一下信息:澳洲移民局要求翻譯的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采納。